'Când mă analizez, mă detest.... Când mă compar, mă ador.'
For I am the first and the last.
I am the honored and the scorned,
I am the harlot and the holy one.
I am the wife and the virgin.
I am the mother and the daughter.
I am the members of my mother.
I am the barren one and the one with many children.
I am she whose marriage is multiple, and I have not taken a husband.
I am the midwife and she who does not give birth.
I am the comforting of my labor pains.
I am the bride and the bridegroom.
It is my husband who begot me.
I am the mother of my father and the sister of my husband.
And he is my offspring.
I am the servant of him who prepared me and I am the lord of my offspring.
But he is the one who begot me before time on a day of birth and he is my offspring in time, and my power is from him.
I am the staff of his power in his youth and he is the rod of my old age.
And whatever he wills happens to me.
I am the incomprehensible silence and the much-remembered thought.
I am the voice of many sounds and the utterance of many forms.
I am the utterance of my name.
I am knowledge and ignorance.
I am shame and boldness.
I am unashamed, I am ashamed.
I am strength and I am fear.
I am war and peace.
Do not hate my obedience,
And do not love my self-control in my weakness.
Do not forsake me,
And do not be afraid of my power.
I am she who exists in all fears and boldness in trembling.
I am she who is weak, and I am well in pleasure of place.
I am foolish and I am wise.
I am union and dissolution.
I am the abiding and I am the loosing.
I am descent and they come up to me.
I am the judgment and the acquittal.
I, I am sinless and the root of sin is from me.
I am desire in appearance and self-control of the heart exists within me.
Hear me in softness and learn from me in harshness.
For I am the one who alone exists,
And I have no one who will judge me.
/ fragments, Nag Hammadi Codices V, 2-5 and VI
// ph: Cédric Brion
.jpg)